中文翻译与英英解释 | [anniversary] 60(或75)周年纪念。
| | | diamond: n. 1.金刚钻,金刚石,钻石。 2.菱形;菱饰;(纸牌 ... | | jubilee: n. 1.〔J-〕(古代犹太)五十年节〔每五十年举行一次 ... | |
| an anniversary celebrating the passage of 60 years
|
A Diamond Jubilee is a celebration held to mark a 75th anniversary, but only the 60th anniversary in the case of a monarch (i.e. |
例句与用法 | 1. | Firstly , oscillation between events of imperial and of local interest , the anticipated diamond jubilee of queen victoria born 1820 , acceded 1837 and the posticipated opening of the new municipal fish market : secondly , apprehension of opposition from extreme circles on the questions of the respective visits of their royal highnesses , the duke and duchess of york real , and of his majesty king brian boru imaginary ; thirdly , a conflict between professional etiquette and professional emulation concerning the recent erections of the grand lyric hall on burgh quay and the theatre royal in hawkins street : fourthly , distraction resultant from compassion for nelly bouverist s non - intellectual , non - political , nontopical expression of countenance and concupiscence caused by nelly bouverist s revelations of white articles of nonintellectual , non - political , non - topical underclothing while she nelly bouverist was in the articles : fifthly , the difficulties of the selection of appropriate music and humorous allusions from everybody s book of jokes 1 , 000 pages and a laugh in every one ; sixthly , the rhymes homophonous and cacophonous , associated with the names of the new lord mayor , daniel tallon , the new high sheriff , thomas pile and the new solicitorgeneral , dunbar plunket barton 第二,深恐皇族约克公爵和公爵夫人58实有其人以及布赖恩勃鲁国王陛下虚构的人物分别前来访问一事,会招致来自左右两方面的反对。第三,新峻工的伯格码头区的大歌剧厅和霍金斯街的皇家剧场59 ,存在着职业的礼仪与职业的竞争之间的矛盾。第四,由于内莉布弗里斯特的那种非理性非政治不时兴的容貌会引起观众的同情内莉布弗里斯特身穿非理性非政治不时兴的白色衬衣,当她内莉布弗里斯特表演时一旦将衬衣袒露出来,会撩拨观众的情欲,令人担心会使观众神魂颠倒。
|
|